Ero alla ricerca di qualche poesia in lingua inglese da proporre come nuova lettura e per tutta la settimana mi sono domandata quale fosse la poesia di Emily Dickinson che ci fecero studiare in classe, quand’ero al liceo. Ovviamente non ho trovato risposta – grazie infinite, cara memoria! – ma in compenso mi sono imbattuta casualmente in una piccola chicca.
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in vain;
If I can ease one life the aching,
Or cool one pain,
Or help one fainting robin
Unto his nest again,
I shall not live in vain.
In realtà non sono una grande appassionata di Emily Dickinson o quantomeno la conosco davvero molto poco, quindi spero di riuscire a farmi una cultura prossimamente e aggiungere sue altre poesie all’interno del blog.
Conoscete altri testi dell’autrice americana?
Vi piace e avete qualche poesia da consigliarmi?
Se avete voglia, rispondete sotto questo post per scambiarci qualche opinione.
Alla prossima lettura!
Se avete delle vostre registrazioni di poesie, in italiano o lingua straniera, e volete partecipare a questo progetto, inviate tutto a savepoetryreadapoem@gmail.com