La Belle Dame Sans Merci

la-belle-dame-sans-merci

Finalmente, dopo tanto attendere, riesco a portarvi La Belle Dame Sans Merci di John Keats, alla quale mi sento particolarmente affezionata.
Questa è una delle tante reminiscenze degli studi del liceo e devo ammettere che Keats mi è entrato direttamente nel cuore non appena sono venuta a contatto con questa ballata.

O what can ail thee, knight at arms,
Alone and palely loitering?
The sedge has wither’d from the lake,
And no birds sing.

O What can ail thee, knight at arms,
So haggard and so woe-begone?
The squirrel’s granary is full,
And the harvest’s done.

I see a lily on thy brow
With anguish moist and fever dew,
And on thy cheeks a fading rose
Fast withereth too.

I met a lady in the meads,
Full beautiful, a fairy’s child;
Her hair was long, her foot was light,
And her eyes were wild.

I made a garland for her head,
And bracelets too, and fragrant zone;
She look’d at me as she did love,
And made sweet moan.

I set her on my pacing steed,
And nothing else saw all day long,
For sidelong would she bend, and sing
A fairy’s song.

She found me roots of relish sweet,
And honey wild, and manna dew,
And sure in language strange she said—
I love thee true.

She took me to her elfin grot,
And there she wept, and sigh’d full sore,
And there I shut her wild wild eyes
With kisses four.

And there she lulled me asleep,
And there I dream’d—Ah! woe betide!
The latest dream I ever dream’d
On the cold hill’s side.

I saw pale kings, and princes too,
Pale warriors, death pale were they all;
They cried—”La belle dame sans merci
Hath thee in thrall!”

I saw their starv’d lips in the gloam
With horrid warning gaped wide,
And I awoke and found me here
On the cold hill’s side.

And this is why I sojourn here,
Alone and palely loitering,
Though the sedge is wither’d from the lake,
And no birds sing.

(Qui di seguito vi lascio una una traduzione del testo)

Questa ballata mi riporta immediatamente in un’atmosfera medievale fantastica e sono certa che agli amanti del genere piacerà sicuramente.

Sapevate dell’esistenza di un film sulla vita di John Keats? Si chiama Bright Star (2009) e il poeta è interpretato da Ben Whishaw: ve lo consiglio assolutamente!

Ci sono altre poesie di Keats che vi sono entrate particolarmente nel cuore?
Se avete voglia, rispondete sotto questo post per scambiarci qualche opinione.

Alla prossima lettura!

Se avete delle vostre registrazioni di poesie, in italiano o lingua straniera, e volete partecipare a questo progetto, inviate tutto a savepoetryreadapoem@gmail.com

 

 

Lascia un commento